Parce que les défilés sont avant tout pour moi une source d'inspiration, je n'ai de cesse d'adopter au plus vite ou de porter davantage encore les gimmicks pour lesquels j'ai des coups de cœurs! La "moisson" de cette troisième journée de la fashion week parisienne a été plus qu'honorable...
For me fashion shows are above all a source of inspiration so it's my constant obsession to try and adopt as quickly as possible or to wear even more the gimmicks for which I have crushes! The "harvest" for this third day of the washion week has been more than honorable...
La robe un peu sportive aux épaules arondies portée sur un pantalon chez Balenciaga
The sporty dress with rounded shoulders worn over trousers at Balenciaga
Les zips chez Balenciaga et Carven (mention spéciale pour ces flèches strassées!)
Zips at Balenciaga and Carven ( special mention for the strassed arrows!)
Le style militaire et ethno-chic chez Balmain
The army and ethno-chic syle at Balmain
Le mélange maille/cuir en mode bordeaux chez Nina Ricci
The burgundy knit and leather mix at Nina Ricci
Le jeu de matières et de volumes autour du noir chez Ann Demeulemeester et Lanvin
The play on textures and volumes in all black outfits at Ann Demeulemeester and Lanvin
Et au rayon accessoires, les cuissardes chez Carven, Rick Owens and Ann Demeulemeester!
And in the accessories department, thigh high boots at Carven, Rick Owens and Ann Demeulemeester!